← Prev Today Next →

Sunday, 13 July 2025

Fathers of the 1st Six Ecumenical Councils

5th Sunday after Pentecost

84 days after Pascha · Tone 4 · Black squigg (6-stich typikon symbol) · No Fast

Saints commemorated

Synaxis of the holy archangel Gabriel

The synaxis of the holy archangel Gabriel is celebrated by the Orthodox Church on 13 July, in addition to its principal observance on 26 March, the day after the Annunciation. This second feast was instituted on the Holy Mountain of Athos in the ninth century, in the reign of the emperor Basil and the empress Constantina Porphyrogenitus, during the patriarchate of Nicholas Chrysoverges, in commemoration of a remarkable miracle worked by the archangel near the cell of an elder at Karyes.

According to the ancient account, an aged ascetic and his disciple lived in a cell dedicated to the Dormition near Karyes. One Saturday evening the elder departed for the all-night vigil at the church of the Protaton, leaving the disciple alone to keep his prayer rule. While he was singing the canon to the Mother of God, an unknown monk arrived and joined him in the chanting. When they came to the ninth ode and the disciple began the irmos "More honourable than the cherubim," the visiting monk sang first a different opening: "It is truly meet to bless you, the Theotokos, ever blessed and most pure, and the mother of our God." On hearing these words, the icon of the Mother of God in the cell shone with a wonderful light, and the disciple, marvelling, asked the stranger to write the verses down so that he might remember them.

Finding no paper or ink at hand, the stranger took up a stone slab and inscribed the words upon it with his finger as easily as if it had been wax. He then revealed himself as the archangel Gabriel, charged him to sing the hymn in this manner, saying, "And let all the Orthodox sing it likewise," and at once vanished from sight. The slate was carried in solemn procession to the Protaton and thence to Constantinople, and from that time the hymn Axion Estin has been chanted in the Divine Liturgy throughout the Orthodox Church. The icon before which the angel sang is also called the Axion Estin and is kept to this day in the sanctuary of the Protaton on Mount Athos.

Holy martyr Serapion

The holy martyr Serapion suffered for the name of Christ during the reign of the emperor Severus (193-211). A faithful Christian who openly confessed his faith in a time of bitter persecution, he was apprehended and brought to judgment before the governor Achilles. Standing fearless before his judge, he proclaimed Christ as the true God and condemned the worship of idols. The enraged governor subjected him to inhuman torments. The saint was stretched out and beaten, his flesh torn with hooks of iron, and his body broken in many ways, yet through all his sufferings he continued to confess Christ and to give thanks to God. Cast into the depths of a foul prison, half-dead from his wounds, he was visited by the Lord Jesus himself, who healed his body completely. When Serapion was brought out again to the tribunal, the judge and the assembled crowd were astonished to see him standing before them whole and unscarred, glorifying God. The governor, refusing to acknowledge the manifest miracle, condemned him to death by fire. The holy martyr stepped joyfully into the great pyre, and in the midst of the flames he gave up his soul to God around the year 205. The Lord glorified his martyr with the gift of working miracles after his death, and his memory has been kept by the Orthodox Church on 13 July from ancient times.

Saint Julian, bishop of Le Mans

Saint Julian, the apostle and first bishop of Le Mans (Cenomanis) in Gaul, is venerated in the Christian East and West as a hierarch of the apostolic age. According to ancient tradition, preserved in the Acta of Le Mans and recounted by later Latin and Byzantine sources, Julian was sent forth from Rome by the holy apostles to preach the Gospel to the pagan peoples of northern Gaul. Some traditions identify him with Simon the leper of the Gospels, who was healed by Christ; others place him among the disciples of the seventy. Arriving among the Cenomani, Julian found a population devoted to the worship of idols and the rituals of the druids. By his preaching, accompanied by signs and wonders, he gradually converted the leading citizens and the common people. He raised a dead man to life, healed the sick, and caused a spring of pure water to gush forth on a dry hill at the request of those who had no water; this spring became known as the fountain of Saint Julian. He is recorded as having received the local prince Defensor and his household into the Church, and to have established the first bishopric of Le Mans, ordaining priests and deacons and building churches. Having governed his flock for many years and confirmed it in the apostolic faith, he reposed in peace at a great age and was buried in the place where the cathedral of Le Mans now stands. His relics worked many miracles, and he is venerated as the patron of the city. The Orthodox Church commemorates Saint Julian among the apostolic hierarchs of the Western lands on 13 July.

Venerable Stephen of Mar Sabbas

794

Saint Stephen of Mar Sabbas, called the wonderworker, entered the great lavra of Saint Sabbas the Sanctified in the desert of Judaea at the age of ten and remained there for half a century, until his peaceful repose. He was the nephew of Saint John of Damascus, who himself dwelt in the same monastery, and from his early years he was placed under the spiritual guidance of his renowned uncle, who reared him in the love of Christ, the discipline of the monastic life, and the study of the sacred letters. Saint Stephen passed through every degree of monastic obedience with humility and zeal. After his uncle's repose he embraced an even stricter rule of life, withdrawing for periods of solitary struggle into a cave near the monastery, where he gave himself to unceasing prayer, fasting, and the contemplation of God. He was renowned for his angelic purity, his deep humility, and the abundance of his tears in prayer. The Lord granted him the gift of clairvoyance and the power of working miracles: he healed the sick, cast out demons, and foretold things to come. Although he loved silence above all, the saint did not refuse to receive those who came to him for spiritual counsel. Many monks, clergy, and laymen sought him out, and he sent none away empty. He bore the burdens of his brethren with patience, often interceding for them with tears, and the spiritual sons whom he begot through the gospel were many. Saint Stephen reposed in peace at the lavra of Saint Sabbas in the year 794. He should not be confused with another Stephen the Sabbaite, the hymnographer and a kinsman of Saint John of Damascus, whose memory is kept on 28 October.

Holy Martyr Golinduc of Persia

6th c.

She was a Persian noblewoman during the reign of Chosroës II (590-628). Through a vision of an angel, she came to belief in Christ and received holy baptism; her name in baptism was Maria. Her furious husband reported her to King Chosroës, who had her thrown into a foul dungeon known as Oblivion for eighteen years. During these years she was repeatedly told to renounce Christ and was tormented in many ways. She was thrown to venomous snakes, which refused to harm her. Some lawless young men were sent to her cell to defile her, but God made her invisible to them. Many Persians, amazed and inspired by her patient sufferings, accepted Christ. She was finally set free through the visitation of an angel, traveled to Jerusalem and Constantinople, and reposed in peace. She is commemorated July 12 on the Slavic calendar. Oddly, she is called a Martyr in all accounts, though she died free and in peace; presumably her eighteen years of cruel imprisonment earned her the title.

Repose of Photios Kontoglou

1965

He is called “Blessed Photios” by many, but has not yet been officially glorified. In the twentieth century, he almost singlehandedly restored the practice of true Byzantine iconography to the Church. He was born in 1895 in one of the many Greek towns of Asia Minor. He and his family fled to Greece during the “exchange of populations” of 1923, when more than a million Greeks were driven from Turkey and resettled in Greece. He studied to be a secular artist, but was increasingly drawn to Byzantine iconography, the practice of which had almost disappeared: he learned the iconographic ethos and technique by copying ancient models and studying with the few monks on the Holy Mountain who still practiced true iconography. Initially his work was scorned, since secular western standards had come to dominate even the art of the Church. Slowly, through his tireless labors, an understanding of Orthodoxy iconography was restored to the Church, not only in Greece, but throughout the world. Though married, he lived his life in poverty, often donating his work to churches or performing it for nominal fees. His deeply spiritual writings are greatly honored in Greece, though most remain untranslated into English.

Daily readings

Vespers

— Fathers

Genesis — Genesis 14.14-20

14And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. 14And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan. 15And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 15And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 16And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people. 16And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

17And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king’s dale.

17And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King’s Vale). 18And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was the priest of the most high God. 18And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High. 19And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth: 19And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth: 20And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all. 20and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.

Vespers

— Fathers

Deuteronomy — Deuteronomy 1.8-11, 15-17

8Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them. 8Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.

9And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

9And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone: 10The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude. 10Jehovah your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude. 11(The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!) 11Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you! 15So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. 15So I took the heads of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains of thousands, and captains of hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and officers, according to your tribes. 16And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him. 16And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and the sojourner that is with him. 17Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God’s: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it. 17Ye shall not respect persons in judgment; ye shall hear the small and the great alike; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God’s: and the cause that is too hard for you ye shall bring unto me, and I will hear it.

Vespers

— Fathers

Deuteronomy — Deuteronomy 10.14-21

14Behold, the heaven and the heaven of heavens is the LORD’s thy God, the earth also, with all that therein is. 14Behold, unto Jehovah thy God belongeth heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein. 15Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day. 15Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day. 16Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked. 16Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked. 17For the LORD your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward: 17For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the terrible, who regardeth not persons, nor taketh reward. 18He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment. 18He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment. 19Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt. 19Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt. 20Thou shalt fear Jehovah thy God; him shalt thou serve; and to him shalt thou cleave, and by his name shalt thou swear. 20Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, and swear by his name. 21He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. 21He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.

5th Matins Gospel

Luke — Luke 24.12-35

12But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass. 12Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

13And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.

13And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. 14And they talked together of all these things which had happened. 14And they communed with each other of all these things which had happened. 15And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them. 15And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. 16But their eyes were holden that they should not know him. 16But their eyes were holden that they should not know him. 17And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad. 17And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? 18And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? 18And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days? 19And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: 19And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: 20And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him. 20and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. 21But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done. 21But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass. 22Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre; 22Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb; 23and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive. 23And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive. 24And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not. 24And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not. 25Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: 25And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! 26Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory? 26Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? 27And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself. 27And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. 28And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further. 28And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. 29But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. 29And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them. 30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. 30And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking it he gave to them. 31And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. 31And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. 32And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? 32And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures? 33And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, 33And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, 34Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. 34saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. 35And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. 35And they rehearsed the things that happened in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.

Epistle

weekly cycle

Romans — Romans 10.1-10

1Brethren, my heart’s desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

1Brethren, my heart’s desire and my supplication to God is for them, that they may be saved. 2For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. 2For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge. 3For they being ignorant of God’s righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God. 3For being ignorant of God’s righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God. 4For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. 4For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. 5For Moses writeth that the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby. 5For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them. 6But the righteousness which is of faith saith thus, Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down:) 6But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:) 7or, Who shall descend into the abyss? (that is, to bring Christ up from the dead.) 7Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.) 8But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach; 8But what saith it? The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach: 9That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. 9because if thou shalt confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved: 10For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation. 10for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Epistle

— Fathers

Hebrews — Hebrews 13.7-16

7Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.

7Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. 8Jesus Christ is the same yesterday and to-day, yea and for ever. 8Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. 9Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. 9Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited. 10We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle. 10We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle. 11For the bodies of those beasts whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned without the camp. 11For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp. 12Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate. 12Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate. 13Let us therefore go forth unto him without the camp, bearing his reproach. 13Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach. 14For here have we no continuing city, but we seek one to come. 14For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come. 15Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name. 15By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. 16But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased. 16But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.

Gospel

weekly cycle

Matthew — Matthew 8.28-9.1

28And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

28And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way. 29And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 29And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 30Now there was afar off from them a herd of many swine feeding. 30And there was a good way off from them an herd of many swine feeding. 31And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine. 31So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine. 32And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. 32And he said unto them, Go. And they came out, and went into the swine: and behold, the whole herd rushed down the steep into the sea, and perished in the waters. 33And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons. 33And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. 34And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. 34And behold, all the city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart from their borders.

1And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.

1And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.

Gospel

— Fathers

John — John 17.1-13

1These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:

1These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee: 2As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. 2even as thou gavest him authority over all flesh, that to all whom thou hast given him, he should give eternal life. 3And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. 3And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ. 4I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. 4I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do. 5And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. 5And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. 6I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word. 6I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. 7Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. 7Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee: 8For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. 8for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them, and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me. 9I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. 9I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine: 10and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them. 10And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them. 11And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are. 11And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are. 12While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. 12While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. 13But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves. 13And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.